Mushaf
سرة الَأحقاف
Bukit-bukit pasir
Mekkah (35 Ayat)

Surat Al Ahqaaf terdiri dari atas 35 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah, diturunkan sesudah surat Al Jaatsiyah.

Dinamai 'Al Ahqaaf' (bukit-bukit pasir) dari perkataan 'Al Ahqaaf' yang terdapat pada ayat 21 surat ini.

Dalam ayat tersebut dan ayat-ayat sesudahnya diterangkan bahwa Nabi Hud a.s. telah menyampaikan risalahnya kepada kaumnya di 'Al Ahqaaf' yang sekarang dikenal dengan Ar Rub'ul Khaali, tetapi kaumnya teap ingkar sekaipun mereka telah diberi peringatan pula oleh rasul-rasul yang sebelumnya. Akhirnya Allah menghancurkan merka dengan tiupan kencang. Hal ini adalah sebagai isyarat dari Allah kepada kaum musyrikin Quraisy bahwa mereka akan dihancurkan bila mereka idak mengindahkan seruan Rasul.

Pokok-pokok isinya:

1.Keimanan:

dalil-dalil dan bukti keesaan Allah dan bahwa penyembah-penyembah berhala adalah sesat; orang-orang mu'min akan mendapat kebahagiaan dan orang-orang kafir akan di azab; risalah Nabi Muhammad s.a.w. tidah hanya terbatas kepada umat manusia saja, tetapi juga kepada jin.

2.Hukum-hukum:

Perintah kepada menusia supaya patuh kepada ibu bapa, memuliakannya dan mengerjakan apa yang diridhai dan larangan menyakiti hatinya.

3.Kisah-kisah:

Kisah Nabi Hud a.s. dan kaumnya.

4.Dan lain-lain:

Orang yang mementingkan keni'matan hidup duniawi; orang-orang yang beriman kepada Allah dan beritqamah dalam kehidupannya tidak ada kekhawatiran terhadap mereka dan mereka tidak bersedih hati.

Bismillahirrahmaanirrahiim
 
اُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ اَحْسَنَ مَا عَمِلُوْا وَنَتَجَاوَزُ عَنْ سَيِّاٰتِهِمْ فِيْٓ اَصْحٰبِ الْجَنَّةِۗ وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِيْ كَانُوْا يُوْعَدُوْنَ١٦
ulaa-ika alladziina nataqabbalu 'anhum ahsana maa 'amiluu wanatajaawazu 'an sayyi-aatihim fii ash-haabi aljannati wa'da alshshidqi alladzii kaanuu yuu'aduuna

[46:16] Mereka itulah orang-orang yang Kami terima dari mereka amal yang baik yang telah mereka kerjakan dan Kami ampuni kesalahan-kesalahan mereka, bersama penghuni-penghuni surga, sebagai janji yang benar yang telah dijanjikan kepada mereka.

[46:16] Those are they from whom We accept the best of what they do, and overlook their evil deeds. (They are) among the owners of the Garden. This is the true promise which they were promised (in the world).

[46:16] 這等人,應當受刑罰的判決,而入於以前逝去的精靈和人類的各民族之中,他抻T 是虧折的。

[46:16] 그것으로 하나님은 그들의 가장 훌륭한 행위를 받아주사 그 들의 과오를 용서하여 주니 그들 은 천국에 사는 주인들 가운데 있 게 되리라 그것이 현세에서 그들 에게 약속된 진리라

[46:16] これらの者は,われがその行いの中最善のものを受け入れる者たちで,様々な誤った行いは見逃し,楽園の住人の中(に入る者)であろう。これはかれらと結ばれた,真実の約束である。