Mushaf
سرة الَأحقاف
Bukit-bukit pasir
Mekkah (35 Ayat)

Surat Al Ahqaaf terdiri dari atas 35 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah, diturunkan sesudah surat Al Jaatsiyah.

Dinamai 'Al Ahqaaf' (bukit-bukit pasir) dari perkataan 'Al Ahqaaf' yang terdapat pada ayat 21 surat ini.

Dalam ayat tersebut dan ayat-ayat sesudahnya diterangkan bahwa Nabi Hud a.s. telah menyampaikan risalahnya kepada kaumnya di 'Al Ahqaaf' yang sekarang dikenal dengan Ar Rub'ul Khaali, tetapi kaumnya teap ingkar sekaipun mereka telah diberi peringatan pula oleh rasul-rasul yang sebelumnya. Akhirnya Allah menghancurkan merka dengan tiupan kencang. Hal ini adalah sebagai isyarat dari Allah kepada kaum musyrikin Quraisy bahwa mereka akan dihancurkan bila mereka idak mengindahkan seruan Rasul.

Pokok-pokok isinya:

1.Keimanan:

dalil-dalil dan bukti keesaan Allah dan bahwa penyembah-penyembah berhala adalah sesat; orang-orang mu'min akan mendapat kebahagiaan dan orang-orang kafir akan di azab; risalah Nabi Muhammad s.a.w. tidah hanya terbatas kepada umat manusia saja, tetapi juga kepada jin.

2.Hukum-hukum:

Perintah kepada menusia supaya patuh kepada ibu bapa, memuliakannya dan mengerjakan apa yang diridhai dan larangan menyakiti hatinya.

3.Kisah-kisah:

Kisah Nabi Hud a.s. dan kaumnya.

4.Dan lain-lain:

Orang yang mementingkan keni'matan hidup duniawi; orang-orang yang beriman kepada Allah dan beritqamah dalam kehidupannya tidak ada kekhawatiran terhadap mereka dan mereka tidak bersedih hati.

Bismillahirrahmaanirrahiim
 
فَلَمَّا رَاَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ اَوْدِيَتِهِمْ قَالُوْا هٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا ۗبَلْ هُوَ مَا اسْتَعْجَلْتُمْ بِهٖ ۗرِيْحٌ فِيْهَا عَذَابٌ اَلِيْمٌۙ٢٤
falammaa ra-awhu 'aaridhan mustaqbila awdiyatihim qaaluu haadzaa 'aaridhun mumthirunaa bal huwa maa ista'jaltum bihi riihun fiihaa 'adzaabun aliimun

[46:24] Maka tatkala mereka melihat azab itu berupa awan yang menuju ke lembah-lembah mereka, berkatalah mereka: "Inilah awan yang akan menurunkan hujan kepada kami". (Bukan!) bahkan itulah azab yang kamu minta supaya datang dengan segera (yaitu) angin yang mengandung azab yang pedih,

[46:24] Then, when they beheld it as a dense cloud coming toward their valleys, they said: Here is a cloud bringing us rain. Nay, but it is that which ye did seek to hasten, a wind wherein is painful torment,

[46:24] 我確已把沒有賞賜你怐漲a位賞賜了他怴A我曾賦予他攽o明睿智;但他怐瑭o明 睿智,對於他戽@無裨益,因為他怬_認真主的蹟象,所以他怳@向所嘲笑的刑罰 偭{他怳F。

[46:24] 하늘에 구름이 나타나 그들 의 계곡을 향해 다가오는 것을 그들이 보았을 때 이것은 우리에게 비를 내릴 구름이라고 말하매 그 렇지 아니함이라 그것은 너희가 서둘러 구한 재앙이요 고통스러운응벌의 바람이라

[46:24] その時,黒雲がそれぞれの谷に押し寄せて来るのを見て人々は言った。「この雲では,一雨来るぞ。」すると(声があった)。「いや,それはあなたがたが催促するもの。それに伴う風こそは痛ましい懲罰で,