Mushaf
سرة المؤمنون
Orang-orang mukmin
Mekkah (118 Ayat)

Surt Al Mu'minuum terdiri atas 118 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah.

Dinamai 'Al Mu'minuum', karena permulaan surat ini menerangkan bagaimana seharusnya sifat-sifat orang mu'min yang menyebabkan keberuntungan mereka di akhirat dan ketentraman jiwa mereka di dunia. Demikian tingginya sifat-sifat itu, hingga ia telah menjadi akhlak bagi Nabi Muhammad s.a.w.

Pokok-pokok isinya:

1.Keimanan:

Kepastian hari berbangkit dan hal-hal yang terjadi pada hari kiamat; Allah tidak memerlukan anak atau sekutu.

2.Hukum-hukum:

Manusia dibebaani sesuai dengan kesanggupannya rasul-rasul semuanya menyuruh manusia memakan mamkanan yang halal lagi baik; pokok-pokok agama yang dibawa para nabi adalah sama,hanya syariatnya yang berbeda-beda.

3.Kisah-kisah:

Kisah Nuh a.s.; kisah Hud a.s. kisah musa a.s. dan Harun a.s.; kisah Isa a.s.

4.Dan lain-lain:

Tujuh perkara yang harus dipenuhi, oleh seorang mu'min yang ingin mendapat keberuntungan hidup di dunia maupun di akhirat; proses kejadian manusia; tanga-tanda orang yang bersegera kepada kebaikan; ni'mat Allah yang di anugerahkan kepada manusia wajib di syukuri.

Bismillahirrahmaanirrahiim
 
وَقَالَ الْمَلَاُ مِنْ قَوْمِهِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِلِقَاۤءِ الْاٰخِرَةِ وَاَتْرَفْنٰهُمْ فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَاۙ مَا هٰذَآ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْۙ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُوْنَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُوْنَ٣٣
waqaala almalau min qawmihi alladziina kafaruu wakadzdzabuu biliqaa-i al-aakhirati wa-atrafnaahum fii alhayaati alddunyaa maa haadzaa illaa basyarun mitslukum ya/kulu mimmaa ta/kuluuna minhu wayasyrabu mimmaa tasyrabuuna

[23:33] Dan berkatalah pemuka-pemuka yang kafir di antara kaumnya dan yang mendustakan akan menemui hari akhirat (kelak) dan yang telah Kami mewahkan mereka dalam kehidupan di dunia: "(Orang) ini tidak lain hanyalah manusia seperti kamu, dia makan dari apa yang kamu makan, dan meminum dari apa yang kamu minum.

[23:33] And the chieftains of his folk, who disbelieved and denied the meeting of the Hereafter, and whom We had made soft in the life of the world, said: This is only a mortal like you, who eateth of that whereof ye eat and drinketh of that ye drink.

[23:33] 他的宗族中的頭目,不信道而且否認後世的相會者,我使他怞b今世得過豪華的生 活。他說:「這茈u是像你抯邞漱Z人:他吃你怍狾Y的,他飲你怍珔憚滿C

[23:33] 현세에서 하나님의 은혜를 받은 그 백성의 족장들은 믿음을 불신하고 내세의 상봉을 부정하며 말하길 이 사람은 너희와 마찬가 지로 한 인간에 불과하니 너희가 먹는 것처럼 그도 먹고 너희가 마 시는 것처럼 그도 마시는 인간일 뿐이라

[23:33] かれの民の中の長老で信仰がなく,来世の(アッラーとの)会見を嘘であるとし,現世で羽振りのよい者たちは言った。「これはあなたがたと同じ一人の人間に過ぎません。あなたがたの食べるものを食べ,あなたがたの飲むものを飲んでいます。