Mushaf
سرة الرّعد
Guruh (petir)
Mekkah (43 Ayat)

Surat Ar Ra'd ini terdiri atas 43 ayat termasuk golongan surat-surat Madaniyyah.

Surat ini dinamakan 'Ar Ra'd' yang berarti 'guruh' karena dalam ayat 13 Allah berfirman yang artinya 'Dan guruh itu bertasbih sambil memuji-Nya', menujukan sifat kesucian dan kesempurnaan Allah s.w.t. Dan lagi susai dengan sifat Al Qur'an yang mengandung ancaman dan harapan, maka demikian pulalah hal nya bunyi guruh itu menimbulkan kecemasan dan harapan kepada Manusia. Isi yang terpenting dari surat ini ialah bahwa bimbingan Allah kepada makhluk-Nya bertalian erat dengan hukum sebab dan akibat. Bagi Allah s.w.t. tidak ada pilih kasih dalam menetapkan hukuman. Balasan atau hukuman adalah akibat dari ketaatan atau ingkaran terhadap hukum Allah.

Pokok-pokok isinya:

1.Keimanan:

Allah-lah yang menciptakan alam serta mengaturnya; ilmu Allah meliputi segala sesuatu; adanya malaikat yang selalu memelihara manusia yang datang silih berganti, yaitu Malaikat Hafazhah; hanya Allah yang menerima do'a dari hamba-Nya; memberi taufiq hanya hak Allah, sedang tugas para rasul menyampaikan agama Allah.

2.Hukum-hukum:

Manusia dilarang mendo'akan yang jelek-jelek untuk dirinya; kewajiban mencegah perbuatan-perbuatan yang mungkar.

3.Kisah-kisah:

Kisah pengalaman nabi-nabi zaman dahulu.

4.Dan lain-lain:

Beberapa sifat yang terpuji; perumpamaan bagi orang-orang yang menyembah berhala dan orang-orang yang menyembah Allah; Allah tidak merobah nasib sesuatu bangsa sehingga mereka merobah keadaan mereka sendiri.

Bismillahirrahmaanirrahiim
 
وَيَسْتَعْجِلُوْنَكَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ وَقَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمُ الْمَثُلٰتُۗ وَاِنَّ رَبَّكَ لَذُوْ مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلٰى ظُلْمِهِمْۚ وَاِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيْدُ الْعِقَابِ٦
wayasta'jiluunaka bialssayyi-ati qabla alhasanati waqad khalat min qablihimu almatsulaatu wa-inna rabbaka ladzuu maghfiratin lilnnaasi 'alaa zhulmihim wa-inna rabbaka lasyadiidu al'iqaabi

[13:6] Mereka meminta kepadamu supaya disegerakan (datangnya) siksa, sebelum (mereka meminta) kebaikan, padahal telah terjadi bermacam-macam contoh siksa sebelum mereka. Sesungguhnya Tuhanmu benar-benar mempunyai ampunan (yang luas) bagi manusia sekalipun mereka zalim, dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar sangat keras siksanya.

[13:6] And they bid thee hasten on the evil rather than the good, when exemplary punishments have indeed occurred before them. But lo! thy Lord is rich in pardon for mankind despite their wrong, and lo! thy Lord is strong in punishment.

[13:6] 在恩惠偭{之前,他帔求你忖擛L示懲罰。許多懲戒處罰在他怳妨e確已逝去了 。眾人雖然不義,但你的主對於他抻T是饒恕的。你的主的懲罰確是嚴厲的。

[13:6] 선보다는 징벌을 재촉하도다이미 그들 이전에 예로써 벌이 있었노라 그러나 주님은 관용으로 충만하사 죄지은 사람들을 용서도하시며 또한 주님께서는 엄한 벌 도 내리시니라

[13:6] かれらは(多くの)見せしめの例がかれら以前にあるのにあなたに幸福よりも,寧ろ災厄を急いで求める。しかしあなたの主は人間の悪い行いに対し本当に寛容であり,またあなたの主は,懲罰にも本当に痛烈である。