Mushaf
سرة الحشْر
Pengusiran
Madinah (24 Ayat)

Surat Al Hasyr terdiri atas 24 ayat, termasuk golongan surat Madaniyyah, diturunkan sesudah surat Al Bayyinah.

Dinamai surat ini 'Al Hasyr' (pengusiran) diambil dari perkataan 'Al Hasyr' yang terdapat pada ayat 2 surat ini. Di dalam surat ini disebutkan kisah pengusiran suatu suku Yahudi yang bersama bani Nadhir yang berdiam di sekitar kota Madinah.

Pokok-pokok isinya:

1.Keimanan:

Apa yang berada di langit dan di bumi semuanya bertasbih menuji Allah; Allah pasti mengalahkan musuh-Nya dan musuh-musuh Rasul-Nya; Allah mempunyai Al Asmau-ul Husna; keagungan Al Qur'an dan ketinggian martabatnya.

2.Hukum-hukum:

Cara pembahagian harta fa'i; perintah bertakwa dan menyiapkan diri untuk kehidupan ukhrawi.

3.Dan lain-lain:

Beberapa sifat orang-orang munafik dan orang-orang ahli kitab yang tercela; perngatan-peringatan untuk kaum muslimin.

Bismillahirrahmaanirrahiim
 
هُوَ اللّٰهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْاَسْمَاۤءُ الْحُسْنٰىۗ يُسَبِّحُ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۚ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ٢٤
huwa allaahu alkhaaliqu albaari-u almushawwiru lahu al-asmaau alhusnaa yusabbihu lahu maa fii alssamaawaati waal-ardhi wahuwa al'aziizu alhakiimu

[59:24] Dialah Allah Yang Menciptakan, Yang Mengadakan, Yang Membentuk Rupa, Yang Mempunyai Asmaaul Husna. Bertasbih kepada-Nya apa yang di langit dan bumi. Dan Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.

[59:24] He is Allah, the Creator, the Shaper out of naught, the Fashioner. His are the most beautiful names. All that is in the heavens and the earth glorifieth Him, and He is the Mighty, the Wise.

[59:24] 易卜拉欣和他的教徒,是你­怐漲n模範。當時,他­抴蕨鵀菑v的宗族說:「我­拊?     於你­怴A和你­戔阯u主而崇拜的,確是無干的,我­怳ㄘ蚖{你­怴C我­怍憐僎〞漱?     恨,永遠存在。直到你­怚u信仰真主。」但易卜拉欣對他父親所說的話,不可做你     ­怐獐瓟d。他曾說:「我必定為你求饒,我不能為你抵禦真主的一些刑罰。」他­?     曾說:「我­怐漸D啊!我­怚u信托你,我­怚u依歸你,只有你是最後的歸宿。

[59:24] 이분이 창조주 하나님으로창조하시는 분이요 형상을 만드 는 분이시라 가장 훌륭한 이름들은 그분의 것이며 하늘과 대지에있는 모든 것들이 그분께 영광을드리나니 실로 그분은 권능과 지혜로 충만하심이라

[59:24] かれこそは,アッラーであられる。造物の主,造化の主,形態を授ける(主であり),最も美しい御名はかれの有である。天地の凡てのものは,かれを讃える。本当にかれは偉力ならびなく英明であられる。