Mushaf
سرة المجادلة
Wanita yang mengajukan gugatan
Madinah (22 Ayat)

Surat Al Mujaadilah terdiri atas 22 ayat, termasuk golongan surat Madaniyyah, diturunkan sesudah surat Al Munaafiquun.

Surat ini dinamai 'Al Mujaadilah (wanita yang mengajukan gugatan) karena pada awal surat ini disebutkan bantahan seorang perempuan, menurut riwayat bernama Khaulah binti Tsa 'labah terhadap sikap suaminya yang telah menzhirarnya. Hal ini diadukan kepada Rasulallah s.a.w. dan dia menuntut supaya belaiu memberikan putusan yang adil dalam persoalan itu.

Pokok-pokok isinya:

1.Hukum:

Hukum zhirar dan sangsi-sangsi bagi orang yang melakukannya bila ia menarik kembali perataanya; larangan menjadikan musuh Allah sebagai teman.

2.Dan lain-lain:

Menjaga adab sopan santun dalam suatu majlis pertemuan; adab sopan santun terhadap Rasulallah s.a.w.

Bismillahirrahmaanirrahiim
 
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْاِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُوْلِ وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوٰىۗ وَاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِيْٓ اِلَيْهِ تُحْشَرُوْنَ٩
yaa ayyuhaa alladziina aamanuu idzaa tanaajaytum falaa tatanaajaw bial-itsmi waal'udwaani wama'shiyati alrrasuuli watanaajaw bialbirri waalttaqwaa waittaquu allaaha alladzii ilayhi tuhsyaruuna

[58:9] Hai orang-orang beriman, apabila kamu mengadakan pembicaraan rahasia, janganlah kamu membicarakan tentang membuat dosa, permusuhan dan berbuat durhaka kepada Rasul. Dan bicarakanlah tentang membuat kebajikan dan takwa. Dan bertakwalah kepada Allah yang kepada-Nya kamu akan dikembalikan.

[58:9] O ye who believe! When ye conspire together, conspire not together for crime and wrongdoing and disobedience toward the messenger, but conspire together for righteousness and piety, and keep your duty toward Allah, unto whom ye will be gathered.

[58:9] 難道你­怍b密談之前有所施捨嗎?你­怢S有施捨,而真主已赦宥你­怴A故 你­抸雪簋啈u拜功、完納天課、服從真主和使炕C真主是全知你­怐漲甈高 。

[58:9] 믿는 사람들이여 너희가 모일 을 가질 때 선지자에 대하여 죄악 과 음모와 거역을 위한 비밀의 대 화를 하지 말며 진리와 의로움의 모임을 가지되 하나님을 두려워 하라 너희 모두는 그분께로 귀의 하노라

[58:9] あなたがた信仰する者よ,あなたがたが秘密の相談をする時は,罪と敵意と,使徒への犯意とで密議してはならない。善意と敬神の念をもって相談しなさい。アッラーの御許に,あなたがたは集められるのである。かれを畏れなさい。