Mushaf
سرة المؤمن
Orang yg Beriman
Mekkah (85 Ayat)

Surat Al Mu'min terdiri atas 85 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah, diturunkan sesudah surat Az Zumar.

Dinamai 'Al Mu'min' (orang yang beriman) berhubung dengan perkataan 'mu'min' yang terdapat pada ayat 28 surat ini. Pada ayat 28 diterangkan bahwa salah seorang dari kaum Fir'aun telah beriman kepada Nabi Musa a.s. dengan menyembunyikan iamnnya kepada kaumnya, setelah mendengar keterangan dan melihat mu'jizat yang dikemukakan oleh Nabi Musa a.s. hati kecil orang ini mencela Fir'aun dan kaumnya yang tidak mmau beriman kepada Nabi Musa a.s., sekalipun telah dikemukakan keterangan dan mu'jizat yang diminta mereka.

Dinamakan pula 'Ghafir' (yang mengampuni), karena ada hubungannya dengan kalimat 'Ghafir' yang terdpat pada ayat 3 surat ini. Ayat ini mengingatkan bahwa 'Maha Pengampun' dan 'Maha Penerima Taubat' adalah sebagian dari sifat-sifat Allah, karena itu hamba-hamba Allah tidak usah khawatir terhadap perbuatan-perbuatan dosa yang telah terlanjur merka lakukan, semuanya itu akan diampuni Allah asal benar-benar memohon ampun dan bertaubat kepada-Nya dan berjanji tidak akan diampuni Allah asal benar-benar memohon ampun dan bertaubat kepada-Nya dan berjanji tidak akan mengerjakan perbuatan-perbuatan dosa itu lagi. Dan surat ini dinamai 'Dzit Thaul' (yang mempunyai kurnia) karena perkataan terseut terdapat pada ayat 3.

Pokok-pokok isinya:

1.Keimanan:

Sifat-sifat malaikat yangmemikul 'Arsy dan yang berada disekitarnya; dalil-dalil yang menunjukkan kekuasaan Allah, sifat-sifat Allah yang menunjukkan kebesaran dan keagungan-Nya; ilmu Allah meliputi segala sesuatu; bukti-bukti yang menunjukkan adanya hari berbangkit.

2.Kisah:

Kisah Musa a.s. dengan Fir'aun.

3.Dan lain-lain:

Al Qur'an ulkarim dan sikap orang-orang mu'min dan orang-orang kafir terhadap-Nya; permohonan orang-orang kafir supaya dikeluarkan dari neraka; peringatan kepada orang-orang musyrik tentang kedahsyatan hari kiamat, anjuran bersabar dalam menghadapi kaum musyrikin; ni'mt-ni'mat Allah yang terdapat di daratan dan lautan; janji Rasulallah s.a.w. bahwa orang-orang mu'min akan menang terhadap musuhnya.

Bismillahirrahmaanirrahiim
 
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَّالْاَحْزَابُ مِنْۢ بَعْدِهِمْ ۖوَهَمَّتْ كُلُّ اُمَّةٍۢ بِرَسُوْلِهِمْ لِيَأْخُذُوْهُ وَجَادَلُوْا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَاَخَذْتُهُمْ ۗفَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ٥
kadzdzabat qablahum qawmu nuuhin waal-ahzaabu min ba'dihim wahammat kullu ummatin birasuulihim liya/khudzuuhu wajaadaluu bialbaathili liyudhidhuu bihi alhaqqa fa-akhadztuhum fakayfa kaana 'iqaabi

[40:5] Sebelum mereka, kaum Nuh dan golongan-golongan yang bersekutu sesudah mereka telah mendustakan (rasul) dan tiap-tiap umat telah merencanakan makar terhadap rasul mereka untuk menawannya dan mereka membantah dengan (alasan) yang batil untuk melenyapkan kebenaran dengan yang batil itu; karena itu Aku azab mereka. Maka betapa (pedihnya) azab-Ku?

[40:5] The folk of Noah and the factions after them denied (their messengers) before these, and every nation purposed to seize their messenger and argued falsely, (thinking) thereby to refute the Truth. Then I seized them, and how (awful) was My punishment.

[40:5] 支持寶座的和環繞寶座的,都讚頌他怐漸D,都歸信他,都為信道者求饒,他抳﹛G 「我怐漸D啊!在恩惠方惟M知覺方情A你是包羅萬物的,求你赦宥悔過自新、 而且遵循你的正道者。求你保護他怴A免受火獄的刑罰。

[40:5] 그들 이전에도 거역한 백성 들이 있었으니 노아의 백성과 또 다른 백성들이 있었노라 각 백성 들은 그들의 선지자를 음모하여 살해하려 하였으며 허위로 진리 를 논쟁하려 하였으나 오히려 내 가 그들을 멸망케 하였노라 보라 나의 벌이 얼마나 무서웠느뇨

[40:5] かれら以前にもヌーフの民やその後の人びとは,(預言者を)嘘付き呼ばわりした。そしてこれら(不信心)の徒は,かれらの預言者に策謀し,かれら(使徒)を捕まえて詰まらない議論を吹きかけ,真理を非難した。そこでわれはかれらを捕えた。わが懲罰は何と厳しかったことよ。