Berita besar
Mekkah (40 Ayat)
Surat An Naba' terdiri atas 40 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah, diturunkan sesudah surat Al Ma'aarij.
Dinamai 'An Naba' (berita besar), diambil dari perkataan An Naba' yang terdapat pada ayat 2 surat ini.
Dinamai juga 'Amma yatasaa aluun' diambil dari perkataan 'Amma yatasaa aluun' yang terdapat pada ayat 1 surat ini.
Pokok-pokok isinya:
Keimanan:Pengingkaran orang-orang musyrik terhadap adanya hari berbangkit dan ancaman Allah terhadap sikap mereka itu; kekuasaan-kekuasaan Allah terlihat dalam alam sebagai bukti adanya hari berbangkit; peristiwa-peristiwa yang terjadi pada hari berbangkit; azab yang diterima orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Allah serta kebahagiaan yang diterima orang-orang mu'min di hari kiamat; penyesalan orang kafir di hari kiamat.
[78:1] Tentang apakah mereka saling bertanya-tanya?
[78:1] Whereof do they question one another?
[78:1] 絕不然,他戔N來就知道了。
[78:1] 이 말 이후에 그들은 어떤 메세지를 믿으려 하느뇨
[78:1] 何事に就いて, かれらは尋ね合うのか。
[78:2] Tentang berita yang besar,
[78:2] (It is) of the awful tidings,
[78:2] 難道我沒有使大地如搖籃,
[78:2] 위대한 소식에 관하여 질문 하느뇨
[78:2] 偉大な消息に就いて。
[78:3] yang mereka perselisihkan tentang ini.
[78:3] Concerning which they are in disagreement.
[78:3] 使山巒如木梉嗎
[78:3] 그것에 관하여 그들은 의견을달리하나
[78:3] それに就いて,かれらは意見が果なる。
[78:4] Sekali-kali tidak; kelak mereka akan mengetahui,
[78:4] Nay, but they will come to know!
[78:4] 我曾把你抭y成配偶,
[78:4] 실로 그들은 곧 알게 되리라
[78:4] いや,かれらはやがて知ろう.
[78:5] kemudian sekali-kali tidak; kelak mereka mengetahui.
[78:5] Nay, again, but they will come to know!
[78:5] 我曾使你戔q睡眠中得到休息,
[78:5] 실로 그들은 곧 알게 되리라
[78:5] いや,いや,かれらはやがて知るであろう。
[78:6] Bukankah Kami telah menjadikan bumi itu sebagai hamparan?,
[78:6] Have We not made the earth an expanse,
[78:6] 我曾以黑夜為帷幕,
[78:6] 하나님이 대지를 두매 넓다 랗게 두셨으며
[78:6] われは大地を,広々としなかったか。
[78:7] dan gunung-gunung sebagai pasak?,
[78:7] And the high hills bulwarks?
[78:7] 我以白晝供謀生,
[78:7] 산들을 두매 기둥으로 두었고
[78:7] また山々を,杭としたてはないか。
[78:8] dan Kami jadikan kamu berpasang-pasangan,
[78:8] And We have created you in pairs,
[78:8] 我曾在你怳W惚堻y了七層堅固的天,
[78:8] 너희를 창조하매 자웅으로 두 셨으며
[78:8] われはあなたがたを両性に創り,
[78:9] dan Kami jadikan tidurmu untuk istirahat,
[78:9] And have appointed your sleep for repose,
[78:9] 我創造一盞明燈,
[78:9] 수면을 두매 너희 휴식을 위 해 두었고
[78:9] また休息のため,あなたがたの睡眠を定め,
[78:10] dan Kami jadikan malam sebagai pakaian,
[78:10] And have appointed the night as a cloak,
[78:10] 我從含水的雲裡,陘U滂沱大雨,
[78:10] 밤을 두매 의상으로 두었으 며
[78:10] 夜を覆いとし,
[78:11] dan Kami jadikan siang untuk mencari penghidupan,
[78:11] And have appointed the day for livelihood.
[78:11] 以便我犮戌茈穸X百谷和草木,
[78:11] 낮을 두매 일용할 양식을 얻도록 두었노라
[78:11] 昼を生計の手段として定めた。
[78:12] dan Kami bina di atas kamu tujuh buah (langit) yang kokoh,
[78:12] And We have built above you seven strong (heavens),
[78:12] 以及Z密的園圃。
[78:12] 하나님은 너희위에 칠천을 두었으며
[78:12] またわれは,あなたがたの上に堅固に7層(の天)を打ち建て,
[78:13] dan Kami jadikan pelita yang amat terang (matahari),
[78:13] And have appointed a dazzling lamp,
[78:13] 判決之日,確是指定的日期,
[78:13] 그 안에 찬란한 빛을 두고
[78:13] 輝やかしい灯し火を(その中に)字置き,
[78:14] dan Kami turunkan dari awan air yang banyak tercurah,
[78:14] And have sent down from the rainy clouds abundant water,
[78:14] 在那日,號角將被吹嚮,你抴N成群而來;
[78:14] 풍부한 비구름을 보내어
[78:14] われは雲から豊かに雨を降らせ,
[78:15] supaya Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan,
[78:15] Thereby to produce grain and plant,
[78:15] 天將被開辟,有許多門戶;
[78:15] 이로 하여 곡식과 채소들을 생산케 하고
[78:15] それによって,殻物や野菜を萠え出させ,
[78:16] dan kebun-kebun yang lebat?
[78:16] And gardens of thick foliage.
[78:16] 山巒將被移動,而變成幻影;
[78:16] 울창한 정원들이 되도록 하 지 아니 했더뇨
[78:16] 様々な園を茂らせる。
[78:17] Sesungguhnya Hari Keputusan adalah suatu waktu yang ditetapkan,
[78:17] Lo! the Day of Decision is a fixed time,
[78:17] 火獄確是伺埽菕A
[78:17] 실로 분류하는 그날은 정하 여진 것으로
[78:17] 本当に裁きの日は定められていて,
[78:18] yaitu hari (yang pada waktu itu) ditiup sangkakala lalu kamu datang berkelompok-kelompok,
[78:18] A day when the trumpet is blown and ye come in multitudes,
[78:18] 它是悖逆者的歸宿;
[78:18] 나팔이 울리는 그날 너희는 떼를 지어 앞으로 나오게 되며
[78:18] その日,ラッパが吹かれるとあなたがたは群をなして出て来る。
[78:19] dan dibukalah langit, maka terdapatlah beberapa pintu,
[78:19] And the heaven is opened and becometh as gates,
[78:19] 他戔N在其中逗留長久的時期。
[78:19] 하늘은 문이 열리는 것처럼 열리고
[78:19] 天は開かれて数々の門となり,
[78:20] dan dijalankanlah gunung-gunung maka menjadi fatamorganalah ia.
[78:20] And the hills are set in motion and become as a mirage.
[78:20] 他怞b其中不能睡眠,不得飲料,
[78:20] 산들은 신기루처럼 사라지며
[78:20] 山々は移されて蜃気楼のようになる。
[78:21] Sesungguhnya neraka Jahannam itu (padanya) ada tempat pengintai,
[78:21] Lo! hell lurketh in ambush,
[78:21] 只飲沸水和膿汁。
[78:21] 지옥은 기다리고 있으니
[78:21] 本当に地獄は,待ち伏せの場であり,
[78:22] lagi menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas,
[78:22] A home for the rebellious.
[78:22] 那是一茷僁A當的報酬。
[78:22] 사악한 자들을 위한 목적지라
[78:22] 背信者の落ち着く所,
[78:23] mereka tinggal di dalamnya berabad-abad lamanya,
[78:23] They will abide therein for ages.
[78:23] 他怐瑤T不怕清算,
[78:23] 그들은 그곳에서 영주하니라
[78:23] かれらは何時までもその中に住むであろう。
[78:24] mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman,
[78:24] Therein taste they neither coolness nor (any) drink
[78:24] 他抴縉_認我的跡象,
[78:24] 그들은 그곳에서 시원함도 맛보지 못할 것이며 마실 음료수 도 없으며
[78:24] そこで涼しさも味わえず,(どんな)飲物もない,
[78:25] selain air yang mendidih dan nanah,
[78:25] Save boiling water and a paralysing cold:
[78:25] 我曾將萬事記錄在一本天經裡。
[78:25] 오직 끓어 오르는 액체와 검 고 어두운 혹독한 액체 뿐으로
[78:25] 煮えたぎる湯と膿の外には。
[78:26] sebagai pambalasan yang setimpal.
[78:26] Reward proportioned (to their evil deeds).
[78:26] (將對他抳﹛G)「你拊襄敓a!我只增加你怍狳漲D罰。」
[78:26] 이것이 그들을 위한 적절한 보상이라
[78:26] (かれらのため)相応しい報奨である。
[78:27] Sesungguhnya mereka tidak berharap (takut) kepada hisab,
[78:27] For lo! they looked not for a reckoning;
[78:27] 敬畏的人怚畢酗@種收獲,
[78:27] 그들은 그들의 행위에 대한 어떤 계산도 두려워 하지 아니하 고
[78:27] 本当にかれらは,(その行いに対する)清算を希望しないでいた。
[78:28] dan mereka mendustakan ayat-ayat Kami dengan sesungguh-sungguhnya.
[78:28] They called Our revelations false with strong denial.
[78:28] 許多園圃和葡萄,
[78:28] 하나님의 말씀을 거짓이라 부정하였으매
[78:28] またかれらはわが印を嘘であると言って,強く拒否した。
[78:29] Dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu kitab.
[78:29] Everything have We recorded in a Book.
[78:29] 和兩乳圓潤,年齡劃一的少女,
[78:29] 하나님은 모든 것을 기륵보관 하시니라
[78:29] われは一切のことを,天の書に留めている。
[78:30] Karena itu rasakanlah. Dan Kami sekali-kali tidak akan menambah kepada kamu selain daripada azab.
[78:30] So taste (of that which ye have earned). No increase do We give you save of torment.
[78:30] 和滿杯的醴泉。
[78:30] 그러므로 너희 행위의 결과 들을 맛보라 응벌 외에는 너희에 게 더하여주지 아니 하리라
[78:30] だからあなたがたは(自分の行いの結果を)味わえ。われは懲罰を増加するばかりである。
[78:31] Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan,
[78:31] Lo! for the duteous is achievement -
[78:31] 他怞b那裡掬奶ㄗ黕c言和謊話。
[78:31] 그러나 의로운 자들은 승리 한 것이 있나니
[78:31] 本当に主を畏れる者には,安全な場所(楽園)がある。
[78:32] (yaitu) kebun-kebun dan buah anggur,
[78:32] Gardens enclosed and vineyards,
[78:32] 那是從你的主發出的報酬充足的賞賜。
[78:32] 천국과 포도들이 있고
[78:32] 緑の園や,ブドウ園,
[78:33] dan gadis-gadis remaja yang sebaya,
[78:33] And voluptuous women of equal age;
[78:33] 他是天地萬物的主,是至仁的主,他怳ㄣ惘V他陳說。
[78:33] 나이가 같은 청순한 배우자 가 있으며
[78:33] 胸の脹れた同じ年頃の乙女たち,
[78:34] dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).
[78:34] And a full cup.
[78:34] 在精神和眾天神排班肅立之日,他怳ㄠo說話,唯至仁主所特許而且能說正話的, 才敢發言。
[78:34] 넘치는 잔이 있도다
[78:34] またな・な・と(溢?)れる杯。
[78:35] Di dalamnya mereka tidak mendengar perkataan yang sia-sia dan tidak (pula) perkataan dusta.
[78:35] There hear they never vain discourse, nor lying -
[78:35] 那是必有的日子,誰意欲,誰就擇取一茼V他的主的歸宿。
[78:35] 그들은 그곳에서 어떤 무익 한 대화나 거짓된 말도 듣지 아니 하며
[78:35] そこではつまらぬ話や偽り言を聞かない。
[78:36] Sebagai pembalasan dari Tuhanmu dan pemberian yang cukup banyak,
[78:36] Requital from thy Lord - a gift in payment -
[78:36] 我的確警告你怳@種臨近的刑罰,在那日,各人將n看見自己所已做的工作,不信 道的人戔Nn說:「啊!但願我鴐O塵土。」
[78:36] 주님의 계산에 따라 보상을 받노라
[78:36] これらはあなたの主からの報奨,賜物の決算である。
[78:37] Tuhan Yang memelihara langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; Yang Maha Pemurah. Mereka tidak dapat berbicara dengan Dia.
[78:37] Lord of the heavens and the earth, and (all) that is between them, the Beneficent; with Whom none can converse.
[78:37] 誓以急掣的,
[78:37] 하늘과 대지와 그 사이에 있 는 만물의 주님이신 가장 자비로 운 하나님께 어느 누구도 그분의 능력에 견주지 못하리라
[78:37] 天と地,そしてその間の凡てのものの主,慈悲深き御方(からの賜物であり),誰もかれに語りかけることは出来ない。
[78:38] Pada hari, ketika ruh dan para malaikat berdiri bershaf-shaf, mereka tidak berkata-kata, kecuali siapa yang telah diberi izin kepadanya oleh Tuhan Yang Maha Pemurah; dan ia mengucapkan kata yang benar.
[78:38] On the day when the angels and the Spirit stand arrayed, they speak not, saving him whom the Beneficent alloweth and who speaketh right.
[78:38] 輕曳的,
[78:38] 영혼과 천사들이 앞으로 줄 지어 서는 그날 자비로우신 하나님의 허락을 얻어 사실을 말할 자 외에는 어느 누구도 말할 수 없나니
[78:38] 聖霊と天使たちが,整列して立つ日,慈悲深き御方から御許しを得て正しいことを言う者以外には,誰も口をきくことが出来ない。
[78:39] Itulah hari yang pasti terjadi. Maka barangsiapa yang menghendaki, niscaya ia menempuh jalan kembali kepada Tuhannya.
[78:39] That is the True Day. So whoso will should seek recourse unto his Lord.
[78:39] 奔馳的,
[78:39] 그날이 진리의 날이 될 것이라 그러므로 원하는 자는 그로 하여금 주님께 귀의토록 하리라
[78:39] それは真実の日である。だから誰でも望む者は,主の御許に戻るがいい。
[78:40] Sesungguhnya Kami telah memperingatkan kepadamu (hai orang kafir) siksa yang dekat, pada hari manusia melihat apa yang telah diperbuat oleh kedua tangannya; dan orang kafir berkata: "Alangkah baiknya sekiranya aku dahulu adalah tanah".
[78:40] Lo! We warn you of a doom at hand, a day whereon a man will look on that which his own hands have sent before, and the disbeliever will cry: "Would that I were dust!"
[78:40] 先驅的,
[78:40] 실로 하나님께서 너희에게 다가올 응벌에 관하여 경고했나니인간은 그가 행한 그 행위들을 지켜볼 그날 불신자들은 저에게 재 앙이 있나니 차라리 xC3D으로 돌아 갔으면 하고 말하리라
[78:40] 本当にわれは,懲罰が近いと,あなたがたに警告した。その日,人は,自分の両方の手が前もって行ったもの(所業)を見るであろう。不信者は,「ああ,情けない,わたしが塵であったならば。」と言うであろう。