Mushaf
سرة فصّلت
Yang dijelaskan
Mekkah (54 Ayat)

Surat Adz Dzaariyaat terdiri atas 60 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah, diturunkan sesudah surat Al Ahqaaf.

Dinamai 'Adz-Dzaariyaat' (angin yang menerbangkan), diambil dari perkataan 'Adz Dzaariyaat' yang terdapat pada ayat pertama surat ini. Allah bersumpah dengan angin, mega, bahtera dan malaikat yang menjadi sumber kesejahteraan dan pembawa kemakmuran. Hal ini mengisyaratkan inayat Allah kepada hamba-hamba-Nya.

Pokok-pokok isinya:

1.keimanan:

bagaimana keadaan orang-orang yang beriman didalam syurga sebagai balasan ketaatan bagi orang yang bertakwa; manusia dan jin dijadikan Allah untuk beribadat kepada-Nya; Allah sebagai Maha Pemberi Rezki; neraka sebagai balasan bagi orang-orang kafir.

2.Hukum-hukum:

Larangan mempersekutukan Allah dengan selain-Nya; perintah berpaling dari orang-orang musyrik yang berkepala batu dan memberikan peringatan dan pengajaran kepada orang-orang mu'min; pada harta kekayaan seseorang terdapat hak orang miskin.

3.Kisah-kisah:

Ibrahim a.s. dengan malaikat yang datang ke rumahnya; Musa a.s. dengan Fir'aun; kaum 'Aaddan Tsamud; Nuh a.s. dengan kaumnya.

4.Dan lain-lain:

Segala sesuatu diciptakan Allah dengan berpasang-pasangan; pada diri manusia sendiri terdapat tanda-tanda kebesaran Allah.

Bismillahirrahmaanirrahiim
 
فَاِنِ اسْتَكْبَرُوْا فَالَّذِيْنَ عِنْدَ رَبِّكَ يُسَبِّحُوْنَ لَهٗ بِالَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْـَٔمُوْنَ ۩٣٨
fa-ini istakbaruu faalladziina 'inda rabbika yusabbihuuna lahu biallayli waalnnahaari wahum laa yas-amuuna

[41:38] Jika mereka menyombongkan diri, maka mereka (malaikat) yang di sisi Tuhanmu bertasbih kepada-Nya di malam dan siang hari, sedang mereka tidak jemu-jemu.

[41:38] But if they are too proud - still those who are with thy Lord glorify Him night and day, and tire not.

[41:38] 曲解我的蹟象者,必不能隱匿起來,不讓我看見他怴C是在復活日被投入火獄者好 呢H還是在復活日安全者好呢H你帔做甚麼,就隨便做甚麼吧!他確是明察你? 的行為的。

[41:38] 그러나 그들이 오만해한다 하여도 그대 주님과 함께 있는 그들은 밤과 낮으로 그분 하나님을 찬미함에 피곤해 하지 않노라

[41:38] もしもかれら(不信心者)が高慢で(主に仕えることを侮って)も,主の御許にいる者たちは,夜も昼もかれを讃え,弛むことをしらない。〔サジダ〕