Golongan yg bersekutu
Madinah (73 Ayat)
Surat Al Ahzab terdiri atas 73 ayat, termasuk golongan surat-surat Madaniyyah; diturunkan sesudah surat Ali'Imran.
Dinamai 'Al Ahzab' yang berarti 'golongan-golongan yang bersekutu' karena dalam surat ini terdapat beberapa ayat, yaitu ayat 8 sampai dengan ayat 27 yang berhubungan dengan peperangan Al Ahzab, yaitu peperangan yang dilancarkan oleh orang-orang Yahudi, kaum munafik dan orang-orang musyrik terhadap orang-orang mu'min di Madinah. Mereka telah mengepung rapat orang-orang mu'min sehingga sebahagian dari mereka telah berputus asa dan menyangka bahwa mereka akan dihancurkan oleh musuh-musuh mereka itu.
Ini adalah suatu ujian yang berat dari Allah untuk menguji sampai di mana teguhnya keimanan mereka. Akhirnya Allah mengirimkan bantuan berupa tentara yang tidak kelihatan dan angin topan, sehingga musuh-musuh itu menjadi kacau balaudan melarikan diri.
Pokok-pokok isinya:
1.Keimanan:Cukuplah Allah saja sebagai pelindung; taqdir Allah tidak dapat ditolak; Nabi Muhammad s.a.w. adalah contoh dan teladan yang paling baik; Nabi Muhammad s.a.w. adalah rasul dan nabi yang terakhir; hanya Allah saja yang mengetahui bila terjadinya kiamat.
2.Hukum-hukumHukum zhirar; kedudukan anak angkat; dasar waris mewarisi dalam Islam ialah hubungan nasab (pertalian darahh); tidak ada iddah bagi perempuan yang ditalak sebelum dicampuri; hukum-hukum khsuus mengenal perkawinan Nabi dan Kewajiban istri-istrinya; larangan menyakiti hati Nabi.
3.Kisah-kisah:Perang Ahzab (Khandaq); kisah Zainab binti Jahsy dengan Zaid; memerangi Bani Quraizhah.
4.Dan lain-lain:Penyesalan orang-orang kafir di akhirat karena mereka mengingkari Allah dan Rasul-Nya; sifat-sifat orang-orang munafik.
[33:52] Tidak halal bagimu mengawini perempuan-perempuan sesudah itu dan tidak boleh (pula) mengganti mereka dengan isteri-isteri (yang lain), meskipun kecantikannya menarik hatimu kecuali perempuan-perempuan (hamba sahaya) yang kamu miliki. Dan adalah Allah Maha Mengawasi segala sesuatu.
[33:52] It is not allowed thee to take (other) women henceforth, nor that thou shouldst change them for other wives even though their beauty pleased thee, save those whom thy right hand possesseth. And Allah is ever Watcher over all things.
[33:52] 以後不膇A再娶婦女,也不膇A以她抴垮憫O的妻子,即使你羡慕她怐漪炕A除 非是你的奴婢。真主是監視萬物的。
[33:52] 그 이후는 그대가 그 이상의 여성과 결혼함이 허용되지 아니 하며 미모의 여성이 그대를 유혹 한다 하여도 그녀들을 대체할 수 없으되 그대의 오른손이 소유한 것들은 제외라 실로 하나님은 모 든 것을 지켜보는 분이시라
[33:52] あなたはこの後,女(を娶ること)もまた妻たちを取り替えることも許されない。仮令その美貌があなたの気をひいても。ただしあなたの右手が所有する者は別である。アッラーは凡てのことを監視なされる。