Rombongan-rombongan
Mekkah (75 Ayat)
Surat Az Zumar terdiri atas 75 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah, diturunkan sesudah surat Saba'.
Dinamakan 'Az Zumar' (rombongan-rombingan0 karena perkataan 'Az Zumar; yang terdapat pada ayat 71 dan ayat 73 ini.
Dalam ayat-ayat tersebut diterangkan keadaan manusia di hari kiamat setelah mereka di hisab, di waktu itu mereka terbagi atas dua rombonjgan; satu rombongan dibawa ke neraka dan satu rombongan lagi dibawa ke surga. Masing-masing rombongan memperoleh balasan dari apa yang mereka kerjakan di dunia dahulu.
Surat ini dinamakan juga 'Al Ghuraf' (kamar-kamar) berhubung perkataan 'ghuraf' yang terdpat pada ayat 20, di mana diterangkan keadaan kamar-kamar dalam surga yang diperoleh orang-orang yang bertakwa.
Pokok-pook isinya:
1.Keimanan:Dalil-dalil' ke-Esaan dan kekuasaan Allah; malaikat-malaikat berkumpul di sekeliting 'Arsy bertasbih kepada Tuhannya; pada hari kiamat tiap-tiap orang mempunyai catatan amalan masing-masing.
2.Kisah-kisah:Perintah memurnikan keta'atan kepada Allah; larangan berputus asa terhadap perintah Allah.
3.Dan lain-lain:Tabiat orang-orang musyrik dalam keadaan senang dan susah; perumpamaan dalam Al Qur'an dan faedahnya; kedahsyatan hari kiamat; air muka orang musyrik dan air muka orang mu'min pada hari kiamat; janji Allah mengampuni orang-orang yang bersalah bila mereka bertaubat.
[39:29] Allah membuat perumpamaan (yaitu) seorang laki-laki (budak) yang dimiliki oleh beberapa orang yang berserikat yang dalam perselisihan dan seorang budak yang menjadi milik penuh dari seorang laki-laki (saja); Adakah kedua budak itu sama halnya? Segala puji bagi Allah tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui.
[39:29] Allah coineth a similitude: A man in relation to whom are several part-owners, quarrelling, and a man belonging wholly to one man. Are the two equal in similitude? Praise be to Allah! But most of them know not.
[39:29] 然後,在復活日,你怚痔wn在你怐漸D那裡,互相爭論。
[39:29] 하나님이 비유하사 서로 의 견이 맞지 않는 여러 주인을 섬기는 사람과 한 주인에게만 충성하 는 사람이 같을 수 있느뇨 모든 찬미는 하나님의 것이라 그러나 그들 대다수는 알지 못하더라
[39:29] アッラーは一つの比喩を提示なされる。多くの主人がいて栗いに争う者と,只一人の主人に忠実に仕えている者とこの2人は比べて・て同じであろうか。アッラーに讃えあれ。だが,かれらの多くは分らないのである。