Mushaf
سرة الزّمر
Rombongan-rombongan
Mekkah (75 Ayat)

Surat Az Zumar terdiri atas 75 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah, diturunkan sesudah surat Saba'.

Dinamakan 'Az Zumar' (rombongan-rombingan0 karena perkataan 'Az Zumar; yang terdapat pada ayat 71 dan ayat 73 ini.

Dalam ayat-ayat tersebut diterangkan keadaan manusia di hari kiamat setelah mereka di hisab, di waktu itu mereka terbagi atas dua rombonjgan; satu rombongan dibawa ke neraka dan satu rombongan lagi dibawa ke surga. Masing-masing rombongan memperoleh balasan dari apa yang mereka kerjakan di dunia dahulu.

Surat ini dinamakan juga 'Al Ghuraf' (kamar-kamar) berhubung perkataan 'ghuraf' yang terdpat pada ayat 20, di mana diterangkan keadaan kamar-kamar dalam surga yang diperoleh orang-orang yang bertakwa.

Pokok-pook isinya:

1.Keimanan:

Dalil-dalil' ke-Esaan dan kekuasaan Allah; malaikat-malaikat berkumpul di sekeliting 'Arsy bertasbih kepada Tuhannya; pada hari kiamat tiap-tiap orang mempunyai catatan amalan masing-masing.

2.Kisah-kisah:

Perintah memurnikan keta'atan kepada Allah; larangan berputus asa terhadap perintah Allah.

3.Dan lain-lain:

Tabiat orang-orang musyrik dalam keadaan senang dan susah; perumpamaan dalam Al Qur'an dan faedahnya; kedahsyatan hari kiamat; air muka orang musyrik dan air muka orang mu'min pada hari kiamat; janji Allah mengampuni orang-orang yang bersalah bila mereka bertaubat.

Bismillahirrahmaanirrahiim
 
فَاَصَابَهُمْ سَيِّاٰتُ مَا كَسَبُوْا ۗوَالَّذِيْنَ ظَلَمُوْا مِنْ هٰٓؤُلَاۤءِ سَيُصِيْبُهُمْ سَيِّاٰتُ مَا كَسَبُوْا ۙوَمَا هُمْ بِمُعْجِزِيْنَ٥١
fa-ashaabahum sayyi-aatu maa kasabuu waalladziina zhalamuu min haaulaa-i sayushiibuhum sayyi-aatu maa kasabuu wamaa hum bimu'jiziina

[39:51] Maka mereka ditimpa oleh akibat buruk dari apa yang mereka usahakan. Dan orang-orang yang zalim di antara mereka akan ditimpa akibat buruk dari usahanya dan mereka tidak dapat melepaskan diri.

[39:51] But the evils that they earned smote them; and such of these as do wrong, the evils that they earn will smite them; they cannot escape.

[39:51] (你說G)「我的過份自害的眾僕呀!你拊黚u主的恩惠不n絕望,真主必定赦宥     一切罪過,他確是至赦的,確是至慈的。

[39:51] 그들이 얻은 것으로 인하여 그들에게 재앙이 있었듯이 오늘의죄인들에게도 그들이 얻은 사악한결과로 그들에게 재앙이 있을 것 이니 그들은 결코 하나님의 계획 을 좌절하지 못하니라

[39:51] そしてかれらの稼いだ悪い結果の数々が,かれらを襲った。これで不義を行った者は,その行いの悪い諸結果に,やがて直面する。かれらは,(わが計画を)決して砕くことは出来ない。