Mushaf
سرة الزّمر
Rombongan-rombongan
Mekkah (75 Ayat)

Surat Az Zumar terdiri atas 75 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah, diturunkan sesudah surat Saba'.

Dinamakan 'Az Zumar' (rombongan-rombingan0 karena perkataan 'Az Zumar; yang terdapat pada ayat 71 dan ayat 73 ini.

Dalam ayat-ayat tersebut diterangkan keadaan manusia di hari kiamat setelah mereka di hisab, di waktu itu mereka terbagi atas dua rombonjgan; satu rombongan dibawa ke neraka dan satu rombongan lagi dibawa ke surga. Masing-masing rombongan memperoleh balasan dari apa yang mereka kerjakan di dunia dahulu.

Surat ini dinamakan juga 'Al Ghuraf' (kamar-kamar) berhubung perkataan 'ghuraf' yang terdpat pada ayat 20, di mana diterangkan keadaan kamar-kamar dalam surga yang diperoleh orang-orang yang bertakwa.

Pokok-pook isinya:

1.Keimanan:

Dalil-dalil' ke-Esaan dan kekuasaan Allah; malaikat-malaikat berkumpul di sekeliting 'Arsy bertasbih kepada Tuhannya; pada hari kiamat tiap-tiap orang mempunyai catatan amalan masing-masing.

2.Kisah-kisah:

Perintah memurnikan keta'atan kepada Allah; larangan berputus asa terhadap perintah Allah.

3.Dan lain-lain:

Tabiat orang-orang musyrik dalam keadaan senang dan susah; perumpamaan dalam Al Qur'an dan faedahnya; kedahsyatan hari kiamat; air muka orang musyrik dan air muka orang mu'min pada hari kiamat; janji Allah mengampuni orang-orang yang bersalah bila mereka bertaubat.

Bismillahirrahmaanirrahiim
 
قِيْلَ ادْخُلُوْٓا اَبْوَابَ جَهَنَّمَ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا ۚفَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِيْنَ٧٢
qiila udkhuluu abwaaba jahannama khaalidiina fiihaa fabi/sa matswaa almutakabbiriina

[39:72] Dikatakan (kepada mereka): "Masukilah pintu-pintu neraka Jahannam itu, sedang kamu kekal di dalamnya" Maka neraka Jahannam itulah seburuk-buruk tempat bagi orang-orang yang menyombongkan diri.

[39:72] It is said (unto them): Enter ye the gates of hell to dwell therein. Thus hapless is the journey´s end of the scorners.

[39:72] 他抳:「一切讚頌,全歸真主!他對我拊篚謅F他的約言,他使我昉~承樂土,     我怞b樂園中隨意居住。工作者的報酬真優美!」

[39:72] 지옥의 문들로 들어가 그곳 에서 거주하라 오만한 자들의 거 주지는 저주스러운 곳이라고 그들에게 대답하더라

[39:72] (かれらは)「あなたがたは地獄の門を入れ。その中に永遠に住・なさい。」と言われよう。何と哀れなことよ,高慢な者の住まいとは。