Pencipta
Mekkah (45 Ayat)
Surat Faathir terdiri atas 45 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah, diturunkan sesudah surat Al Furqaan dan merupakan surat akhir dari urutan surat-surat dalam Al Qur'an yang dimulai dengan 'Alhamdulillah'.
Dinamakan 'Faathir' (pencipta) ada hubungannya dengan perkataan 'Faathir' yang terdapat pada ayat pertama pada surat ini.
Pada ayat tersebut diterangkan bahwa Allah adalah Pencipta Langit dan Bumi. Pencipta malaikat-malaikat, pencipta semesta alam yang semuanya itu adalah sebagai bukti atas kekuasaan dan kebesarann-Nya.
Surat ini dinamai juga dengan 'surat Malaikat' karena pada ayat pertama disebutkan bahwa Allah telah menjadikan malaikat-malaikat sebagai utusan-Nya yang mempunyai beberapa sayap.
Pokok-pokok isinya:
1.Keimanan:Bukti-bukti kekuasaaan Allah dan ni'mat-ni'mat yang telah di anugerahkan-Nya; Allah menciptakan para malaikat menurut bentuk yang dikehendaki-Nya, bukti-bukti atas kebenaran adanya hari berbangkit.
2.dan lain-lain:Kesenangan hidup diduia adalah sementara; menguatkan hati Rasulallah s.a.w. dalam menyeru orang-orang kafir dengan mengingatkannya kepada Rasul-Rasul yang terdahulu dan orang-orang yang mendustakannya; seruan kepada anusia supaya menjerjakan amalam yang baik dan meninggalkan pekerjaan yang buruk supaya janga mengikutui langkah syaitan; tiap-tiap orang memikul dosanya sendiri; manusia adalah khalifah Allah di muka bumi; gambaran akibat-akibat yang diterima oleh orang mu'min dan orang-orang kafir; tingkatan orang-orang mu'min.
[35:39] Dialah yang menjadikan kamu khalifah-khalifah di muka bumi. Barangsiapa yang kafir, maka (akibat) kekafirannya menimpa dirinya sendiri. Dan kekafiran orang-orang yang kafir itu tidak lain hanyalah akan menambah kemurkaan pada sisi Tuhannya dan kekafiran orang-orang yang kafir itu tidak lain hanyalah akan menambah kerugian mereka belaka.
[35:39] He it is Who hath made you regents in the earth; so he who disbelieveth, his disbelief be on his own head. Their disbelief increaseth for the disbelievers, in their Lord´s sight, naught save abhorrence. Their disbelief increaseth for the disbelievers naught save loss.
[35:39] 你說G「你怬i訴我吧,你戔阯u主而祈禱的那些配主,怎麼應受崇拜呢H你怬i 訴我吧!他抴蕞W自創造了大地的@部分呢H還是他抴蕃P真主共同創造諸天呢 H還是真主曾授予他怳@本經典,而他怓O依據那本經典中的許多明証呢H」不然 ,不義者僅以欺騙互相應許。
[35:39] 그분께서는 너희를 지상의 계숭자로 두셨노라 하나님을 부 정하는 자 곧 자신을 부정하는 자 라 그들의 불신은 주님께 증오만 더해 갈 뿐 불신지들을 중가시키지못하고 오히려 손실만 더해가나 불신자들을 더해가지는 못하니라
[35:39] かれこそは,あなたがたを地上の継承者とされた方である。誰にしても信じない者は,その不信心で自分自身を損う。かれらの不信心は,主の憎し・を増すばかりであり,またかれらの不信心は,自分の損失を増すばかりである。