Mushaf
سرة يس
Yaasiin
Mekkah (83 Ayat)

Surat Yaa Siin terdiri atas 83 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah, diturunkan sesudah surat Jin.

dinamai 'Yaa Siin' karena dimulai dengan huruf 'Yaa Siin'.

Sebagaimana halnya arti huruf-huruf abjad yang terletak pada permulaan beberapa surat Al Qur'an, maka demikian pula arti 'Yaa Siin' yang terdapat pada ayat permulaan surat ini, yaitu Allah mengisyaratkan bahwa sesudah huruf tersebut akan dikekmukakan hal-hal yang penting antara lain: Allah bersumpah dengan Al Qur'an bahwa Muhammad s.a.w. benar-benar seorang rasul yang diutus-Nya kepada kaum yang belum ernah diutus kepada merka rasul-rasul.

Pokok-pokok isinya:

1.Keimanan:

Bukti-bukti adanya hari berbangkit; Al Qur'an bukanlah sya'ir; ilmu, kekuasaan dan rahmat Allah; surga dan sifat-sifatnya yang disediakan bagi orang-orang mu'min; mensucikan Allah dari sifat-sifat yang tidak layak bagi-Nya; anggota badan manusia menjadi saksi pada hari kiamat atas segala perbuatannya di dunia.

2.Kisah:

Kisah utusan-utusan Nabi Isa a.s. dengan penduduk Anthakiyah (syam).

3.Dan lain-lain:

Tidak ada faedah peringatan bagi orang-orang musyrik; Allah menciptakan segala sesuatu berpasang-pasangan; semua binatang-binatang di cakrawala bejalan pada haris edar yang telah diterapkan Allah; ajaal dan hari kiamat datangnya secara tiba-tiba; Allah menghibur hati Rasulallah s.a.w. terhadap sokap kaum musyrikin yang menyakitkan hatinya.

Bismillahirrahmaanirrahiim
 
وَمَا عَلَّمْنٰهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنْۢبَغِيْ لَهٗ ۗاِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ وَّقُرْاٰنٌ مُّبِيْنٌ ۙ٦٩
wamaa 'allamnaahu alsysyi'ra wamaa yanbaghii lahu in huwa illaa dzikrun waqur-aanun mubiinun

[36:69] Dan Kami tidak mengajarkan syair kepadanya (Muhammad) dan bersyair itu tidaklah layak baginya. Al Quran itu tidak lain hanyalah pelajaran dan kitab yang memberi penerangan.

[36:69] And We have not taught him (Muhammad) poetry, nor is it meet for him. This is naught else than a Reminder and a Lecture making plain,

[36:69] 以便他警告活人,以便不信道的人抪磻D罰的判決。

[36:69] 하나님은 예언자에게 시를 가르치지 아니했으며 시인은 그 에게 적합하지 않노라 이것은 메 세지로 사실을 밝혀주는 꾸란이라

[36:69] われはかれ(ムハンマド)に詩を教えなかった。それはかれに相応しくない。これは(アッラーの)訓戒まごうかたないクルアーンであり,